[Freebies] – We wish you a Merry Christmas Piano sheet

Ngày Giáng Sinh sắp đến rồi mà không có bài hát này thì thật là thiếu sót… Gửi mọi người một bản sheet mình vừa mới viết, chỉ có phần điệp khúc và rất ngắn, rất đơn giản để tập cho các bạn nhỏ từ 5 đến 7 tuổi.

Chúc mọi người một mùa Giáng Sinh an lành và phước hạnh <3

Merry Christmas from Ngân

Link download: Nhấn vào đây

6 điều tôi ước ai đó nói với mình trước khi bắt đầu dạy Piano…

      Sáng hôm nay là một buổi sáng yên bình.  Những tia nắng của một ngày chớm đông đi qua khe cửa sổ căn phòng nhỏ và nằm yên vị trên cái bệ gỗ, rất điềm nhiên và bình yên.

Thứ tư tuần trước là một ngày khác thường.  Buổi chiều hôm ấy, tôi hối hả với những chuyến tàu trễ và đông nghẹt người.   Tôi muộn tiết dạy Piano của mình gần 30 phút, điều mà chẳng mấy khi xuất hiện… read more

Nhật Ký 7 – Những tờ giấy viết tay.

            Một ngày tháng tư năm 2018, tiết trời Seoul se lạnh.  Cách đây chừng hơn ba tuần trước, tôi còn mới chuyển đến Seoul để bắt đầu một cuộc sống mới thì hôm nay đã bắt một chuyến tàu xa để gặp mặt học sinh đầu tiên của mình tại nơi xứ sở xa lạ.   Ngày nhận được tin nhắn hỏi thăm về quảng cáo dạy Piano tại nhà đăng trên một trang điện tử, tôi gật đầu đồng ý ngay, dù vẫn chưa hình dung được điều gì đang chờ đợi mình phía trước. read more

Freebies – Sheet cảm âm tiết tấu | HOT CROSS BUNS|

        Trong giảng dạy Piano, một trong các kỹ năng tôi chú trọng phát triển cho trẻ thời kỳ ban đầu đó là LẮNG NGHE.  Vì tôi tin rằng, khả năng chơi đàn của trẻ sẽ được nâng cao nếu như trẻ có thể NGHE và NHẬN BIẾT tốt.  Giáo viên hoặc phụ huynh mong muốn phát triển kỹ năng này cho trẻ, nên bắt đầu từ độ tuổi Mẫu giáo, 4 đến 6 tuổi, đây là thời điểm cực kỳ hoàn hảo.  read more

“Nơi nào chỉ dành cho hai người?” (done)

Một chiều thứ hai cuối năm, tôi vội vã rời khỏi nhà để bắt chuyến tàu đến Sinchon cho kịp tiết dạy Piano lúc 3 giờ 30. Trời mùa đông lạnh tê tái, hai bàn tay của tôi nằm gọn lỏn trong túi áo phao. Những gương mặt xa lạ dần lướt qua, bước chân tôi mau chóng chìm vào dòng chảy siêu tốc của những chuyến tàu trong lòng thành phố Seoul. Trong cái rãnh khoét túi hôm ấy có một cây Kẹo KitKat và hai quả quýt nhỏ anh để vào sáng hôm nay. Riêng cái ba lô đeo lưng thì chẳng có miếng bánh kẹo nào vì bên trong chỉ toàn đồ chơi cho buổi dạy Piano với bọn trẻ. Tôi miên man nghĩ đến chúng khi mắt treo trên những cửa sổ kính đang ào ào vụt qua, Julius và Wies, xém một chút là nhỡ ga. Khoảng hơn một giờ di chuyển bằng phương tiện giao thông công cộng, trạm dừng chân cuối cùng của tôi là một con dốc dài và thoai thoải cao dẫn đến “Forest Hill” thơ mộng. Những ngôi nhà nằm trong khu khuôn viên này đều mang một vẻ đẹp rất cổ điển của vùng ngoại ô nước Pháp. Với mảnh vườn nhỏ của những bụi hoa li ti, những ô cửa sổ rèm buông hững hờ khuất sau hàng dây leo. Hàng tá những chi tiết mỹ miều ấy có thể làm siêu lòng bất kỳ vị lãng khách nào chợt ghé ngang “Forest Hill”. Rẽ trái, tôi bước vào khoảng sân nhỏ với chung quanh là đủ thứ các đồ chơi bằng nhựa nhiều màu nằm cỏ. Góc phải sân là một chiếc cầu tuột be bé, bên dưới chân cầu tuột là một pháo đài được đóng từ những chiếc hộp cạc – tông tái chế. Gần phía tay trái của tôi là một ụ cát có hình như toà lâu đài cao vút của cô công chúa tóc vàng. Bước gần hơn phía cánh cửa kính, có một nàng công chúa bằng người thật đang ngồi bệt trên sàn nhà. Khuôn mặt nàng chăm chú nhìn vào tác phẩm hội hoạ của mình, ngón tay bé xíu của nàng đang cầm một lúc 2 cây chì màu. Trầm ngâm, dường như một ý tưởng nào đó vừa rời nàng mà bay đi mất… Nàng vô tình nhìn thấy tôi, một kẻ hèn mọn đang lén nhìn từ xa. Đôi mắt nàng bỗng rạng rỡ. Rồi nàng nhoẻn mỉm cười. Nàng đưa tay đẩy lên một lọn tóc vàng xoăn tít vừa rớt xuống chán và đứng dậy. Chạy đến chỗ cánh cửa kiếng, bàn tay bé xíu của nàng đẩy cánh cửa, và nàng cất tiếng: -Hi!… Đó chính là em gái của Wies, một trong những thiên thần nhỏ nhất của tôi.

        Wies – cái tên thật đẹp.  Nghe như cách người ta gọi vì sao lấp lánh nào đó trong dãy ngân hà.

Wies chỉ cao cỡ bằng một cái bàn máy may, con bé năm nay tròn ba tuổi.  Tất cả về nó đều đáng yêu và dễ thương đến kỳ lạ.  Đôi mắt, mái tóc, những ngón tay nhỏ, và cả tiếng cười giòn giã ấy mỗi khi chúng tôi làm gì đó hài hước với nhau.  Tôi thực sự phải lòng con bé.

Những lúc tôi dạy cho anh hai, Wies hay ngồi chơi ngoài sân với đất cát và với vô số các thứ đồ chơi bằng nhựa lăn lóc trên sân.  Hai anh em chúng cũng tạo một nơi ẩn náu bí mật bằng các tấm mút sofa lắp dọc cầu tuột như một pháo đài đồ chơi hệt như trong các bộ phim hoạt hình của Walt Disney.  Trước buổi học hôm qua, Jun dắt tay tôi ra chỉ cho tôi thấy nơi ẩn náu bí mật của chúng. read more

Tip #23: l’italiano è facile!

           Italian musical terms được dịch ra nghĩa là Thuật ngữ âm nhạc tiếng Ý.  Khi còn đi học Nhạc ở trường Nhạc, tôi rất vất vả để nhớ được nghĩa những từ này….Accelerando, Adaigo, Allegro…

Vì thế khi bắt đầu dạy thuật ngữ âm nhạc tiếng Ý cho Hansa, tôi đã hơi e ngại. 

Tôi hiểu rằng, học thuộc lòng theo cách thông thường như học bảng cửu chương sẽ không làm trẻ ghi nhớ lâu dài được.  Vậy nên, tôi đã nghĩ ra một hoạt động vẫn liên qua đến cách học thuộc lòng nhưng lại rất mềm dẻo.   read more

[Freebies] – Sheet luyện cảm âm với Mari had a little lamb

Nghe – nói – đọc – viết, Âm nhạc cũng giống như một ngôn ngữ.  Vì thế tôi tin rằng, khả năng đọc nốt nhạc và nhận biết nốt nhạc của các bạn nhỏ sẽ phát triển nhiều hơn khi kỹ năng nghe và nhận biết được rèn luyện từ nhỏ.  

Gửi mọi người sheet luyện cảm âm tiết tấu theo bài hát Mari had a little lamb dành cho level mới đắt đầu đọc nốt.

Chúc mọi người có một tiết học thật vui 🙂 read more